Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Навигация

Новинки

Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Нояб 16, 2023 408
Анатолий Ильяхов: Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Век Екатерины

Нояб 16, 2023 365
Михаил Казовский: Век Екатерины

Лишенные родины

Нояб 16, 2023 386
Екатерина Глаголева: Лишенные родины

Тевтобургский лес

Нояб 16, 2023 387
Сергей Вишняков: Тевтобургский лес

Рекомендуем

Книга-юбиляр

Нояб 10, 2022 1177
Александр Грин «Алые паруса» – 100 лет «У синего моря, где бушуют бураны,Жила там…

Путеводитель по Волоколамскому городскому округу

Окт 28, 2022 1369
Путеводитель по Волоколамскому городскому округу
Кутейников, С.Е. Волоколамск. Путеводитель по Волоколамскому городскому округу Уважаемые…

Борис Андреевич Юрковский

Борис Андреевич Юрковский

Июнь 16, 2015 12678
Б.А. Юрковский. Москва, 20 сентября 1906 г.
6 июня 2015 г. в МВК «Волоколамский кремль» состоялась передача уникальных документов,…
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Обзор журнала «Иностранная литература» №2 2023

Журнал «Иностранная литература»

«Иностранная литература — российский литературно-художественный журнал публикует произведения зарубежных писателей, основан в июле 1955 года, как орган правления Союза писателей СССР, выходит ежемесячно. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, документальная проза, письма и мемуары, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это на русском языке издается в «ИЛ» впервые, в переводах лучших русских переводчиков Девиз журнала — «Узнай завтрашних классиков!» На страницах журнала публикуются произведения авторов современной и классической литературы, лауреатов Букеровской премии последних лет. Печатаются в журнале и неизвестные российскому читателю прозаики, поэты, драматурги — они подают большие надежды в своих странах, получают национальные премии, но на русский язык переводятся впервые. Почти в каждом номере рецензии, аннотации, отзывы на произведения зарубежных авторов, выпущенные на русском языке.

Очередной номер журнала   открывается романом аргентинца Рикардо Пигльи «Просвет в ночной темноте» в переводе с испанского Ольги Кулагиной.Роман написан в жанре детектива : загадочное убийство, видавший виды комиссар рука об руку с добровольным помощником – заезжим журналистом, облеченный властью злодей, но финал детектива обманывает читательские ожидания: правота терпит поражение, зло берет верх…

Далее  рубрика «стихи»: венгерская поэтесса Лаура Янку в переводе и со вступлением Юрия Гусева.

…Скорбь в глазах – будто лунный свет на сугробах.

В рубрике «проза» рассказы шведского комика, писателя, теле- и радиоведущего Фредрика  Линдстрёма,  в  переводе Михаила Грачева. Лейтмотив этих  рассказов говорится во вступлении, «ожидание какой-то новой жизни, которая, кажется, вот-вот наступит. А когда новая, настоящая жизнь так и не наступает, приходит понимание, что ожидание и было жизнью».

«Ад на ужине для парочек» – о подростке, упрятанном внутри взрослого мужчины, а «Страх всего» – о женщине, подверженной такому страху.

В рубрике «Из классики ХХ века» – Гертруда Стайн.  Отрывок из романа «Становление американцев. История одной семьи». «Роман заставляет задуматься о том, – сказано во вступлении, – сколько силы и смелости необходимо, чтобы создать что-то новое».

В рубрике «Сказки нашего времени» – добрые сказки чешской писательницы и актрисы Ольги Шайнпфлюговой.

Далее отрывок романа английского прозаика, драматурга и эссеиста Уилки Коллинза  «Лунный камень». Новый перевод Александра Ливерганта.

Фрагменты книги французского биографа и эссеиста Жан-Ноэля Лио  «Эльза Триоле и Лиля Брик. Непокорные сестры» в переводе Людмилы Пружанской.

В рубрике «статьи, эссе» – очерк Марины Ефимовой «“Монументалисты” – военное подразделение искусствоведов». Рассказ о музейных работниках, по большей части американцах и англичанах, шедших в конце Второй мировой войны следом за войсками союзников и, по мере возможности, спасавших и возвращавших законным владельцам сокровища европейских музеев, награбленные и впопыхах спрятанные нацистами.

Завершает номер рубрика «БиблиофИЛ». «Среди книг» с прозаиком и переводчиком с немецкого Татьяной Набатниковой. О книге итальянца Джанлуки Капоразо «Земные, морские и лунные приключения барона Мюнхаузена».

Познакомиться с журналом можно в нашей библиотеке.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 2.72 [111 Голоса (ов)]