Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Навигация

Новинки

Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Нояб 16, 2023 397
Анатолий Ильяхов: Цицерон. Между Сциллой и Харибдой

Век Екатерины

Нояб 16, 2023 356
Михаил Казовский: Век Екатерины

Лишенные родины

Нояб 16, 2023 376
Екатерина Глаголева: Лишенные родины

Тевтобургский лес

Нояб 16, 2023 380
Сергей Вишняков: Тевтобургский лес

Рекомендуем

Книга-юбиляр

Нояб 10, 2022 1163
Александр Грин «Алые паруса» – 100 лет «У синего моря, где бушуют бураны,Жила там…

Путеводитель по Волоколамскому городскому округу

Окт 28, 2022 1360
Путеводитель по Волоколамскому городскому округу
Кутейников, С.Е. Волоколамск. Путеводитель по Волоколамскому городскому округу Уважаемые…

Борис Андреевич Юрковский

Борис Андреевич Юрковский

Июнь 16, 2015 12659
Б.А. Юрковский. Москва, 20 сентября 1906 г.
6 июня 2015 г. в МВК «Волоколамский кремль» состоялась передача уникальных документов,…

Памятные даты

Мы в соцсетях

Партнёры

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

«Для познания нравов какого ни есть народа
старайся прежде изучить его язык».
Пифагор Самосский

21 февраля с 2000 года во всём мире отмечается Международный день родного языка, который был введён с целью сохранения и развития исчезающих языков.

Всего в мире существует около 6 тысяч языков, из них половина – на грани исчезновения. Россия – многонациональное государство. Каждая нация – это неповторимая культура, история, традиции. И, конечно же, язык. Более 130 языков звучит в нашей стране.

С детства мы знаем, что «великий и могучий» русский язык – самый богатый язык в мире. В русском языке отразилась богатая и славная история нашего народа: в нём оставили свой след и устное творчество, и великий труд русских писателей, и созидательный труд всего русского народа.

Меняется окружающий мир: общество, психология, техника, политика. Меняется язык. Начиная с конца 80-х годов в русском языке появляются новые слова, отражающие развитие общества, современной науки, культуры, искусства.

К сожалению, в речи носителей языка всё чаще встречаются так называемые слова – паразиты, которые отражают неуверенность говорящего и раздражают слушающего. Интересными наблюдениями делится лингвист, доктор филологических наук, профессор Максим Анисимович Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва. 3D»: «Сегодня в русском языке довольно много «групп риска». Связано это с тем, что за последние 10-15 лет наш лексикон изменился очень сильно. У одних людей эти изменения вызывают резкое неприятие и вообще оцениваются ими как порча языка. Для других же новые слова кажутся интересными игрушками, с помощью которых можно сделать свою речь более эмоциональной, более яркой, наконец более модной».

«Во власти слов»

Первое издание книги вышло в 2007 году. Книга дала возможность всем интересующимся языковыми проблемами познакомиться с тем, какие изменения произошли в языковой системе за последние десятилетия. Книга в меру весёлая, в меру серьёзная, где автор подаёт идею организовать пункты приёма устаревших слов, чтобы затем создать для них один большой музей.

Профессор никого не учит, как надо и как не надо; рассуждает, максимально доступно, о том, что происходит с языком, и пытается разобраться, что ему самому нравится и не нравится. Тем затрагивает много. Об изменениях речевого этикета в сторону европейского; о телефонном этикете. Об этикете электронного письма, который окончательно ещё не сложился (как правильно начинать письмо – с обращения или приветствия?). О том, что в ходе электронной переписки вежливые слова постепенно теряются, так как замедляют процесс. Не оставил без внимания и интернет-сленг.

Рассказывая, как влияют различные события на появление новых слов, Кронгауз вспоминает бандитский период – 90-е годы. Распальцовка, красные пиджаки и подобное – ушли в прошлое. А вот слова остались. Среди них почти нет заимствований. В качестве примеров таких жаргонизмов автор приводит следующие: «беспредел», «отморозок», «наезд», «крыша», «стрелка», «кинуть», «жить по понятиям» и так далее.

«...Для крыши главной оказывается идея защиты, обычная крыша защищает дом, а «крыша современная» защищает бизнесмена и его дело…».

Выражение «фильтруй базар» появилось от старого слова базарить и нового слова – фильтровать. Столкнулись несовместимые, казалось бы, старый и современный языковые пласты.

Разбирает слова элитный и эксклюзивный: «…Ещё лет пятнадцать назад слово элитный сочеталось с сортами пшеницы или щенками, … подразумевало отбор, селекцию лучших образцов…Затем … возникли элитное жильё и элитные клубы. А затем началось форменное безобразие. Появились даже элитное бельё и элитные кресла! Ну не бывает особого белья и особых кресел для какой бы то ни было элиты, политической ли, интеллектуальной ли! Есть просто очень дорогое бельё, – пишет Максим Анисимович, – ну и ладно, соглашусь, качественное…».

«Эксклюзивный подразумевало предназначенность для одного-единственного субъекта, например, эксклюзивным можно назвать интервью, данное лишь одной газете, а эксклюзивные права предоставляются компании. Но вот всё чаще в текстах попадаются сочетания: эксклюзивные видеокассеты, выпущенные огромным тиражом… или, например, эксклюзивные часы, изготовленные в количестве 11 111 штук с автографом самого Михаэля Шумахера». А что-такое «эксклюзивная баранина» (объявление над рыночным прилавком) или «эксклюзивная женщина»?

А сколько нового в спортивной лексике! Автор пишет: «…В статьях о боксе мелькают «крузеры» (тяжеловесы, буквально – боксёры крейсерского веса), «проспекты» (перспективные боксёры), «челленджеры» и «контендеры» (претенденты на титул чемпиона) и подобные, хочется сказать – уроды…».

К книге прилагается диск с видеозаписью публичных выступлений автора. В лекции «Язык и коммуникация: новые тенденции» М. Кронгауз задаёт вопрос: «Что важнее – язык или коммуникация?». Вспоминает эпизод из старого фильма, в котором участвуют академик и его домработница. Академик регулярно попрекал её за то, что она говорила «ложит». В какой-то момент она ему сказала: «Ну, знаю я, что правильно будет «класть», но мне жить с теми людьми, которые «ложат». «Здесь, – говорит Максим Кронгауз, – замечательно сформулирован приоритет коммуникации над языком. Ради простоты и естественности коммуникации (общения) можно… нарушать языковую норму. А академик потерпит». И обобщает: «Есть высшие ценности – язык, культура, но если меняются условия коммуникации или жизни, мы вносим в язык и культуру определённые изменения».

После прочтения книги и прослушивания лекций хочется ответить на главный вопрос: Кто же – русский язык или мы сами – находится на грани нервного срыва? И возникает желание подтянуть свои знания, стать грамотнее.

Умение говорить – это великое благо, данное человеку, с помощью которого он может высказывать свои мысли, передавать эмоции, чувства, переживания. Речь служит яркой характеристикой культурного и интеллектуального уровня человека.

«Заговори, чтоб я тебя увидел», – эти мудрые слова принадлежат философу Сократу. Значит, речь наша – это и одежда, по которой нас встречают, и ум, по которому обычно провожают. Чтобы речь была красивой и выразительной, надо знать много слов и выражений. Тут не обойтись без самой разнообразной литературы.

В Волоколамской библиотеке собран богатый книжный материал, который поможет лучше понять русский язык, его историю, лингвистику, лексику. Его народность, его красоту.

«Следует помнить, что сохранение нашей речи – это во многом сохранение нас самих. Трудности, испытываемые русским языком, – это наши трудности. Потому что на этом языке мы говорим» - Е. Г. Водолазкин.

«Во власти слов»«Во власти слов»

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]