Судниковский пункт выдачи МБУ «Волколамский БЦ» предлагает вниманию читателей книгу-юбиляр 2022 года – «Новый наряд короля» Х.К. Андерсена
«Новый наряд короля» Ханса Кристиана Андерсена – одна из самых знаменитых сказок в мире. Она о том, как сложно порой бывает понять, что на самом деле есть и чего нет, а еще о том, какими причудливыми бывают отношения людей с красивой одеждой и друг с другом.
Интересные факты
В русском языке фраза мальчика, разоблачившего «наряд» короля, – «А король-то голый!» – стала крылатым выражением. Её употребляют, когда вскрываются какие-то неприглядные или не соответствующие действительности свойства обсуждаемого человека или объекта.
В английском языке существует аналогичный фразеологизм такого же происхождения – «The emperor has/wears no clothes».
В португальском языке существует аналогичный фразеологизм такого же происхождения – «O rei está nu e a rainha é louca» (Король – голый, а королева сумасшедшая).
Существует переработка литературной сказки в драматическое произведение, осуществлённая Евгением Шварцем. Обманщики представлены в ней в качестве положительных персонажей. В шахматах «голым», или одиноким называется король, все фигуры которого побиты.
Существует переработка сказки Леонидом Филатовым. На родине Андерсена, в Оденсе, установлена скульптурная группа, иллюстрирующая сказку.
История
7 апреля 1837 года в сборнике рассказов для детей «Сказки, рассказанные детям» сказка вперые увидела свет. В России наиболее известен перевод Анны Ганзен.
Сюжет заимствован из новеллы Хуана Мануэля, опубликованной в 1335 году в первой части книги «Граф Луканор». Этот факт запечатлён в дневнике Андерсена, в котором он упоминает сборник новелл Карла фон Бюлова (нем.) в качестве источника истории.
Сюжет
Король (в оригинале – император) некоторого государства нанимает двух проходимцев, которые обещают сшить ему новое платье из столь тонкой ткани, что она будет практически невидимой для глупцов. О том, что же получилось, вы узнаете, прочитав сказку.
Спрашивайте в Судниковском пункте выдачи.